为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[China Shuts Down Office of Volunteer Lawyers ]
滕彪文集
·Beijing Suspends Licenses of 2 Lawyers Who Offered to Defend Tibetans in Court
·National Endowment for Democracy 2008 Democracy Awards
·获奖感言
·China Blocks U.S. Legislators’ Meeting/NYT
·律师年检制度无法律授权应立即废除/江天勇
·司法与民意——镜城突围
·Rewards and risks of a career in the legal system
·太离谱的现实感
·35个网评员对“这鸡蛋真难吃”的不同回答(转载加编辑加原创)
·Dissonance Strikes A Chord
·顺应历史潮流 实现律协直选——致全体北京律师、市司法局、市律协的呼吁
·但愿程序正义从杨佳案开始/滕彪 许志永
·维权的计算及其他
·我们对北京律协“严正声明”的回应
·网络言论自由讨论会会议纪要(上)
·网络言论自由讨论会会议纪要(下)
·Well-Known Human Rights Advocate Teng Biao Is Not Afraid
·法眼冷对三鹿门
·北京律师为自己维权风暴/亚洲周刊
·胡佳若获诺贝尔奖将推动中国人权/voa
·奥运后的中国人权
·Chinese Activist Wins Rights Prize
·我无法放弃——记一次“绑架”
·认真对待出国权
·毒奶粉:谁的危机?
·不要制造聂树斌——甘锦华抢劫案的当庭辩护词
·“独立知识分子”滕彪/刘溜
·经济观察报专访/滕彪:让我们不再恐惧
·人权:从理念到制度——纪念《世界人权宣言》60周年
·公民月刊:每一个人都可能是历史的转折点
·三鹿奶粉受害者法律援助团关于三鹿集团及其责任人员刑事诉讼程序的法律声明
·In China, tainted milk trial kept under wraps
·CCTV Accused of ‘Brainwashing’ People
·抵制央视、拒绝洗脑
·公民在行动
·2 get death in China milk scandal; furor continues
·Charter of Democracy
·阳光茅老
·中国“黑监狱”情况让人担忧/路透社
·《关于取缔黑监狱的建议》
·用法律武器保护家园——青岛市河西村民拆迁诉讼代理词
·北京律师再次对司法局局长吴玉华提起刑事控告
·广东佛山高明监狱一男囚猝死/RFA
·关于改革看守所体制及审前羁押制度的公民建议书
·仅仅因为他们说了真话
·再审甘锦华 生死仍成谜
·完整、正直而干净的生存
·邓玉娇是不是“女杨佳”?
·邓玉娇案:巴东警察该抓谁?
·星星——为六四而作
·I Cannot Give Up: Record of a "Kidnapping"
·Political Legitimacy and Charter 08
·六四短信
·倡议“5•10”作为“公民正当防卫日”
·江苏盐城阜宁检察院刑讯逼供三十法!
·谁是敌人——回"新浪网友"
·为逯军喝彩
·赠晓波
·正义的运动场——邓玉娇案二人谈
·公盟继续运作
·Authorities shut down Beijing legal center, revoke licenses of human rights lawyers
·China Shuts Down Office of Volunteer Lawyers
·China's Civil Rights Lawyers: The New Enemies of the State
·这六年,公盟做了什么?
·公盟不死
·公盟打压获各界声援 香港团体游行抗议
·我们不怕/Elena Milashina
·The Law On Trial In China
·自由有多重要,翻墙就有多重要
·你也会被警察带走吗
·Lawyer’s Detention Shakes China’s Rights Movement
·公益诉讼“抑郁症”/《中国新闻周刊》
·我来推推推
·许志永年表
·Jailing Xu Zhiyong
·庄璐小妹妹快回家吧
·开江县法院随意剥夺公民的辩护权
·Summary Biography of Xu Zhiyong
·三著名行政法学家关于“公盟取缔事件”法律意见书
·公益诉讼“抑郁症”/《中国新闻周刊》
·在中石化上访
·《零八宪章》与政治正当性问题
·我来推推推(之二)
·我来推推推(之三)
·國慶有感
·我来推推推(之四)
·国庆的故事(系列之一)
·国庆的故事(系列之二)
·
·我来推推推(之五)
·我来推推推(之六)
·净空(小说)
·作为反抗的记忆——《不虚此行——北京劳教调遣处纪实》序
·twitter直播-承德冤案申诉行动
·我来推推推(之七)
·关于我的证言的证言
·我来推推推(之八)
·不只是问问而已
·甘锦华再判死刑 紧急公开信呼吁慎重
·就甘锦华案致最高人民法院死刑复核法官的紧急公开信
·我来推推推(之九)
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
China Shuts Down Office of Volunteer Lawyers

   China Shuts Down Office of Volunteer Lawyers
   
   By EDWARD WONG
   New York Times
   Published: July 17, 2009

   http://www.nytimes.com/2009/07/18/world/asia/18china.html
   
   BEIJING — Government officials on Friday shut down the office of a prominent lawyers’ group known for taking on cases involving civil rights and corruption. It was the latest attempt by the government to clamp down on lawyers willing to challenge officials and other powerful figures in court.
   
   Chinese Question Police Absence in Ethnic Riots (July 18, 2009) The group of volunteer lawyers, called Gongmeng, or Open Constitution Initiative, represented parents suing Sanlu Group, a large dairy company, over tainted milk that led to the deaths and illnesses of children across China in 2008. In May, it released a report that said economic policies by the government had resulted in the marginalization of Tibetans over the decades, leading to the widespread protests and riots in Tibetan areas last year.
   
   At 10 a.m. on Friday, officials from the Beijing Municipal Civil Affairs Bureau arrived at Gongmeng’s office in Beijing and shut it down, according to a posting on the group’s Web site. Two hours later, officials from the Beijing Tax Bureau paid a visit.
   
   Xu Zhiyong, a member of the group, said that officials had told the lawyers they were not registered as a non-governmental organization. But Mr. Xu said the lawyers’ group technically did not need that kind of registration because it was a charity organization that fell under the umbrella of the Gongmeng Company, which has a proper operating license.
   
   “The shutdown itself is unreasonable,” Mr. Xu said. “We’ll continue to be conscientious and help those who need help.”
   
   Two days earlier, the tax authorities had fined the group about $200,000 for a delay in paying its taxes.
   
   On Friday, the officials from the Civil Affairs Bureau took away the lawyers’ computers, desks, chairs and material on legal cases, Mr. Xu said.
   
   Officials at the bureau could not be reached for comment on Friday night.
   
   Mr. Xu said the group had already filed an appeal on the tax fine and might appeal the shutdown of the office.
   
   In a separate government action, the licenses of 53 lawyers in Beijing were canceled, making it impossible for them to legally work, the Associated Press reported.
   
   A posting last week on the Web site of the Beijing Justice Bureau said the lawyers had not passed an assessment by their firms or had failed to register with the bureau.
   
   Huang Yuanxi contributed research.

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场