百家争鸣
为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[答"语文大师"之指责]
郭国汀律师专栏
·集装箱保险合同争议举证责任规则
·“新世纪”轮船舶保险合同(固定物、浮动物? )争议案的反思
·船舶保险合同(保证条款)争议案析
·记名提单若干问题研究
·集装箱保险合同若干法律问题
·船舶保险合同“船舶出租”应指光船出租
·试论船舶保险合同项下“碰撞、触碰”的法律含义
·“新世纪”轮船舶保险合同(固定物、浮动物? )争议案的反思
·水上油污若干法律问题 郭国汀
·油污国际公约若干问题 郭国汀
·海上油污损害赔偿适用法律研究/郭国汀
·《郭国汀海商法论文自选》
·处理货抵目的港后收货人不提货的措施
·评一起重大涉外海商纠纷案的判决
·托运人对海运合同货损、货差没有针对承运人的诉权
·海上货运合同货差纠纷案析
·共同海损案法律分析
·货物被骗属于货物一切险承保范围
·上海吉龙塑胶制品有限公司诉上海捷士国际货运代理有限公司无单放货争议案
·GENERAL TRADE诉绍兴县进出口公司国际货物买卖合同品质纠纷案析
·货代违约造成贸易合同毁约应向谁索赔损失?
·对一起复杂行政诉讼案的法律思考
·2002年国际船舶保险条款
·Peter . Liu劳动争议初步法律意见/郭国汀
·船舶保险合同(保证条款)争议案析/郭国汀
·自有集装箱被占用案初步法律意见/郭国汀
·马士基集团香港有限公司与中国包装进出口安微公司签发放行提单再审争议案析/郭国汀
·析一起签发放行记名提单再审争议案/郭国汀
·上海亚太国际集装箱储运有限公司诉天津海峡货运有限公司上海分公司海上货物运输合同货物被盗损失代位追偿案析/郭国汀
·海上保险合同争议起诉状/郭国汀
·民事答辩反诉状
·关于应当如何理解《INSTITUTE CARGO CLAUSES (A)》中“一切险”责任范围的咨询复函/郭国汀
·海运运费及代理费问题的解答/郭国汀
·美亚保险公司上海分公司诉BDP亚洲太平洋有限公司海上货运合同货损争议代位追偿案析/郭国汀
·货代违约造成贸易合同无效怎么办?郭国汀
·捷运通有限公司诉东方集团上海市对外贸易有限公司海上货运合同争议案析/郭国汀
·平安保险公司代位追偿案析/郭国汀
·记名提单若干法律问题上海吉龙塑胶制品有限公司诉上海捷士国际货运代理有限公司无单放货争议案析/郭国汀
·乐清外贸公司与长荣航运公司海上货物运输合同争议案初步法律意见书/郭国汀
·新世纪轮船舶保险合同争议上诉代理词
·“富江7号”轮沉船保险合同争议案析/郭国汀
·上海吉龙塑胶制品有限公司诉上海捷士国际货运代理有限公司无单放货争议案析/郭国汀
·马士基集团香港有限公司与中国包装进出口安微公司签发放行提单再审争议案析/郭国汀
·评一起重大涉外海商纠纷案的判决 郭国汀
·请教郭国汀律师有关留置权问题
·新加坡捷富意运通有限公司诉上海中波国际贸易有限公司运费争议案析/郭国汀
·中国海关实际运作的宣誓证言/郭国汀
·亚洲的国际商事仲裁中心及其仲裁制度的特点-颜云青 郭国汀译
·亚洲的国际商事仲裁中心及其仲裁制度的特点-颜云青 郭国汀 译(下)
***郭国汀律师专译著
·《现代提单的法律与实务》译者的话/郭国汀译
·《审判的艺术》译者的话/郭国汀
·《国际经济贸易法律与律师实务》作者的话/郭国汀
·《当代中国涉外经济纠纷案精析》主编的话/郭国汀
·《国际海商法律实务》主编前言/郭国汀
(1)《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 郭国汀校
·寄语中国青少年——序《英国保险协会保险条款诠释》
·《英国保险协会保险条款诠释》译后记
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第二编 海上货物保险格式
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第三编 海上船舶格式保险单
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第四编 对船东的附加保险
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第五编 为各利益方的保险
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第六编 战争和罢工险格式
(2)英国协会保险货物保险条款英中对译
·1934年1月1日协会更换保险条款/郭国汀译
·1982年1月1日协会货物(A)条款/郭国汀译
·1982年1月1日协会货物保险(B)和(C)条款/郭国汀译
·1982年8月1日协会恶意损害保险条款/郭国汀译
·1983年9月5日协会商品贸易(A)(B)(C)保险条款/郭国汀译
·1984年1月1日协会黄麻保险条款/郭国汀译
·1986年1月1日协会冻肉保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶战争险和罢工险条款/郭国汀译
·1982年1月1日协会货物罢工险条款/郭国汀译
·1982年1月1日协会货物战争险保险条款/郭国汀译
·1982年10月1日协会煤炭保险条款/郭国汀译
·1983年10月1日和1995年11月1日协会船舶定期保险条款/郭国汀译
·1984年1月1日协会天然橡胶(液态胶乳除外)保险条款/郭国汀译
·1986年1月1日协会冷冻食品(冻肉除外)保险A条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会运费定期战争和罢工险条款/郭国汀译
·1986年1月1日协会冷冻食品(冻肉除外)保险(C)条款/郭国汀译
·1983年2月1日协会散装油类保险条款/郭国汀译
·1983年12月1日协会盗窃、偷窃和提货不着保险条款(仅用于协会保险条款)/郭国汀译
·1986年1月1日国际肉类贸易协会冻肉展期保险条款(仅适用于协会冻肉保险(A)条款/郭国汀译
·1986年4月1日协会木材贸易联合会条款(与木材贸易联合会达成的协议)/郭国汀译
(3)英国协会保险船舶条款英中对译
·1983年10月1日和1995年11月1日协会船舶定期保险条款/郭国汀译
·1987年7月20日协会船舶港口险定期保险条款/郭国汀译
·1988年6月1日协会造船厂的风险保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶乘客设备定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶航次保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶全损、共同海损和3/4碰撞责任航次保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶运费定期保险条款/郭国汀译
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
答"语文大师"之指责

   答"语文大师"之指责.( 2003-6-30 14:34:28)
   
   自命不凡的28岁的小家伙,竟敢对汝45岁的大哥称小弟,不知汝是如何受教育的?当然,有志不在年高,无能空言百岁;既然你口口声声指责在下不懂文言文,那么将阁下的文言文大作示之一二,也让吾辈开开眼界呀.
   
    吾乃来自客家首府福建省长汀县之乡下人,一出生即面临'大跃进',6岁进小学恰逢文化大革命爆发,此后批“三家村”,“四清”,“文革”,“一打三反”,“批林批孔批周公”,“批邓反击右翻案风”,学大寨学大庆学解放军,我的全部小学,中学阶段就是这么度过的,我的错别字应归功于伟光正的英明领导之功吧?再者客家人实际上是千余年前由中原地带迁移至闽、粤、赣三省交界的崇山峻岭中的中华汉民族之正宗后裔,长汀话实际上是正宗的中原古汉语,因此严格说来,长汀人说的语言才是正宗的中国话呢.不过自明朝朱元章之子迁都北京后,才将北方方言的北京地区的语言定为国语(个别史实有所出入在下概不负责,因为此并非吾之博士论文无需引经据典).

   
    汝之律师身份吾深表怀疑,只要一读汝之狂妄指责郑恩宠律师是法盲之贴,汝便没有资格自称是中国律师(至少从道德层面言).
   
    吾之洋径浜式的文言文或英语好像并不妨碍阁下什么事,也没有侵犯汝之言论自由权;是故恕难从命,吾将之乎者也,你管得着吗!
   
    汝一方面似乎有点小聪明,另一方面又有点弱智!连讽刺,幽默都不知为何物,侈谈什么"错别字的终结者",即便阁下真有此神功,南郭也不劳您大驾来指正,因为为吾师者必须是道德品行高尚者方有资格.
   
    汝既然公然嘲笑南郭没有资格论文说理,吾骄傲地告诉你,在下经由大连海事大学出版社/中国政法大学出版社/复旦大学出版社/法律出版社,已正式出版十部法学专译著,其中不乏公认的世界权威经典名著;吾在全国30家专业杂志上已发表240余篇法学论文,案折,评论,总字数已超过700万字;同时在下荣幸地被聘为武汉大学客座教授,上海海运学院海商法研究中心客座研究员,中国经贸大学WTO研究会特约研究员,中国海事仲裁委员会仲裁员,2001-2002年度被legal 500评选为亚太地区中国最佳海事律师......
   
    是故阁下若想在中国律师网上骗取某些涉世未深者对您这么位以中国语言大师自居者的敬仰之眼的话,请亮出汝之尊名大姓,及任何值得一提的东西来.至于汝想当吾之师,就免了吧,因为汝差吾之要求,何止十万八千里(仅针对此大师一人言).吾曾骄傲地两度婉拒读法学博士研究生,因为吾将通过自学取得法学博士学位(事实上如果中国的教育制度学位制度是公正科学的话,吾恐怕已可取得至少两个博士学位了!); 如果我要中文老师, 也决不会找一个没有天理良知奴才般的家伙.假如言重, 还请小弟海涵.吾宣布此后不再与汝论战, 道不同不相为谋也.尽管如此, 吾仍然坚决拥护阁下在中律网上的言论自由!

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场