百家争鸣
为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[涉外亿元诈骗案致有关负责人的公开函]
郭国汀律师专栏
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第二编 海上货物保险格式
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第三编 海上船舶格式保险单
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第四编 对船东的附加保险
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第五编 为各利益方的保险
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第六编 战争和罢工险格式
(2)英国协会保险货物保险条款英中对译
·1934年1月1日协会更换保险条款/郭国汀译
·1982年1月1日协会货物(A)条款/郭国汀译
·1982年1月1日协会货物保险(B)和(C)条款/郭国汀译
·1982年8月1日协会恶意损害保险条款/郭国汀译
·1983年9月5日协会商品贸易(A)(B)(C)保险条款/郭国汀译
·1984年1月1日协会黄麻保险条款/郭国汀译
·1986年1月1日协会冻肉保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶战争险和罢工险条款/郭国汀译
·1982年1月1日协会货物罢工险条款/郭国汀译
·1982年1月1日协会货物战争险保险条款/郭国汀译
·1982年10月1日协会煤炭保险条款/郭国汀译
·1983年10月1日和1995年11月1日协会船舶定期保险条款/郭国汀译
·1984年1月1日协会天然橡胶(液态胶乳除外)保险条款/郭国汀译
·1986年1月1日协会冷冻食品(冻肉除外)保险A条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会运费定期战争和罢工险条款/郭国汀译
·1986年1月1日协会冷冻食品(冻肉除外)保险(C)条款/郭国汀译
·1983年2月1日协会散装油类保险条款/郭国汀译
·1983年12月1日协会盗窃、偷窃和提货不着保险条款(仅用于协会保险条款)/郭国汀译
·1986年1月1日国际肉类贸易协会冻肉展期保险条款(仅适用于协会冻肉保险(A)条款/郭国汀译
·1986年4月1日协会木材贸易联合会条款(与木材贸易联合会达成的协议)/郭国汀译
(3)英国协会保险船舶条款英中对译
·1983年10月1日和1995年11月1日协会船舶定期保险条款/郭国汀译
·1987年7月20日协会船舶港口险定期保险条款/郭国汀译
·1988年6月1日协会造船厂的风险保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶乘客设备定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶航次保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶全损、共同海损和3/4碰撞责任航次保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶运费定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会机器损害附加免赔额保险条款/郭国汀译
·1985年11月1日协会游艇保险条款/郭国汀译
·1987年7月20日协会船壳定期保赔保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日附加免赔额适应条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶额外责任定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶全损定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶限制危险定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶运费航次保险条款/郭国汀译
·1996年1月1日协会运费共同海损-污染费用保险条款/郭国汀译
·1987年1月1日协会集装箱定期保险条款/郭国汀译
·1987年7月20日协会渔船保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶搬移另件保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶附加危险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶全损、共同海损、3/4碰撞责任定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶营运费用和增加价值(全损险,包括额外责任)定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶租赁设备定期保险条款/郭国汀译
·1997年3月1日协会船舶抵押权人利益保险条款/郭国汀译
(4)英国协会保险运费、战争、罢工险保险条款英中对译
·1982年1月1日协会货物罢工险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶营运费用和增值定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶战争险和罢工险条款/郭国汀译
·The Practice of Marine Insurance: Marine Insurance Policy Forms
·1982年1月1日协会货物战争险保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶运费定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会运费定期战争和罢工险条款/郭国汀译
·1996年1月1日协会运费共同海损-污染费用保险条款/郭国汀译
(5)《CIF 和 FOB 合同》第四版 郭国汀主译校
·《cif与fob合同》序
·《cif与fob合同》译后记
·郭国汀译《CIF 和FOB合同》读后
·《CIF和 FOB合同》第四版 郭国汀主译校
·《CIF 和 FOB合同》郭国汀主译校 第二章 装运
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第四章 保险(王崇能译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第五章 交单和付款(高建平译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第六章 法律救济(梅欢雪译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第七章 冲突法(黄辉译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第八章 各种类型的FOB合同(陈真,王崇能,黄辉,郭国汀译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第九章 FOB交付(蔡仲翰译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第十章 FOB价格条款
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第十一章 付款与接受(王力耘译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第十二章保险 (李小玲译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第十三章 法律救济(李小玲译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第十四章 法律冲突(王力耘译)
(6)《Scrutton 租船合同与提单》郭国汀译
·《Scrutton on 租船合同与提单》序
·我为法学翻译辩护- 《SCRUTTON租船合同与提单》译后记 
·《SCRUTTON租船合同与提单》郭国汀译朱曾杰校 第一章:合同的性质、效力与解释
·《Scrutton on 租船合同与提单》郭国汀译朱曾杰校 第二章:合同当事人
·《SCRUTTON租船合同与提单》郭国汀译、朱曾杰校 第三章:代理
·《Scrutton on 租船合同与提单》郭国汀译朱曾杰校 第四章:租船合同
·《SCRUTTON租船合同与提单》郭国汀译、朱曾杰校 第五章:作为合同的提单
·《Scrutton on 租船合同与提单》郭国汀译朱曾杰校 第六章:租船合同项下货物的提单
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第七章:合同条款
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第八章:陈述
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第九章:合同的履行:装船
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第十章:提单作为物权凭证
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
涉外亿元诈骗案致有关负责人的公开函

   涉外亿元诈骗案致有关负责人的公开函
   
   致:福州市政府、市公安局、市外经贸委、市粮油进出口公司各位负责人
   自:亿成时企业有限公司 梁桂源 杨志菁
   

   有关:本司与市粮油公司贸易纠纷案及因此而被无辜拘押者
   
   尊敬的各位负责人:
   
   本司满怀热情,充满信心踏上福建故土,诚想为家乡做点实事好事;其间亦得到了各位的关心与支持,使得业务红红火火顺利展开;不到两年便形成了福建首屈一指的服装出口生产规模,给数十家进出口公司,生产厂家带来生机。繁荣了银行、保险、运输各业。此乃有目共睹之事实。1996年贸易出现巨额亏损,实因配额巨涨及厂家毁约拒绝供货所致,我们做梦也未料到竟因此被当作“亿元诈骗犯”!
   
   本司全权委托代理律师郭国汀先生,曾先后致函市委赵书记、翁市长,向各有关单位呈交“呈阅件”,向各界公开“严正申明”,向国家最高层人士递交“陈情表”,向省、市府委各领导人致“公开信”。本司确认郭律师代表本司所言皆属实。然而时至今日,因本司经济纠纷而被无辜拘押的杨一奎先生和杨艳芳小姐仍身陷牢狱!
   
   尊敬的各位负责人:您们也都是为人父,为人母者,您们也都是血肉之躯而非铁石心肠的人,您们也有温柔的妻子,可爱的丈夫,您们也有活泼可爱的孩子。设身处地的想想,假如被无辜拘押者是您们的亲人,您们仍能心安理得,无动于衷吗?
   
   由于受误导,不明真相,个别人做出错误判断、决定在所难免,亦可以理解。然而在水落石出,真相大白之日,还继续坚持错误则是很不应该的。为人父也罢,为人母也好,为政者也好,勇于承认、改正自己的错误者,才能真正配做人父、人母、父母官,才能赢得人心。
   
   在此,我梁桂源以走过人生六十载的老者之名,再次恳请各位权衡利弊,及时做出明智的抉择,立即释放无辜被拘押者。
   
   我们愿意在合同、法律的基础上,与各位坐下来开诚布公地,而非心怀鬼胎的谈判,妥善解决经济纠纷。我们诚恳地邀请各位不妨前来香港会谈,百闻不如一见,大家推心置腹,摒弃前嫌及个人恩怨,共创未来。中国改革开放已近20年,民觉日醒,法制日健,并非无法无天。我们都应当遵守执行法律,决不应任意妄为。相信经过谈判,任何问题均能解决。
   
   这一个多月来,我们日日焦心,夜夜失眠,惶惶不可终日;生意被迫全面中断,中国大陆生意被封杀,每月成本开支逾40万元;长此以往,我们实不敢保证还能支持多久。如果短期内问题得不到解决,我们将被迫申请关门破产,尽管并非我们本意,但一介小民怎能抗衡堂堂大福州市政府!尽管如此,我们将愧对多年来理解支持我们的大陆公司,亲朋好友;尽管我们将因此无颜见江东父老;尽管因此我们将怀着无限的遗憾了此残生;切需要可我们还有起死回生之术吗?我们还有他途可行吗?然而,您们百万福州人民的父母官,难道就能心安理得,问心无愧吗?扪心自问,我梁桂源、我杨志菁一生清白,勤勤恳恳,兢兢业业,虽未有惊天动地之事业,仍可有问心无愧之资格。数十间进出口公司因此临破产边缘,40间工厂受牵连倒闭。上万工人将流离失所,国家4000万贷款将如东流水一去不回。难道这就是您们的目标吗?
   尊敬的各位负责人:
   我们真想哭,哭上天之不公,诚心做好事反遭此报应。我们想呐喊,为何天地之大,竟不容公理。尽管如此,我们仍怀着对各位天理良知的最后一点信心,在您们有权有能力避免一场人间悲剧之时,勇敢地,义无反顾地,负责任地站出来,挽狂澜于既倒,及时、立即纠正错误,释放人质。人民将感谢您,人民将拥戴您。
   
   我们坚信,一时胜负决于权,千秋功罪在于理。尽管有时有理未必能走遍天下,无理未必寸步难行,然而乌云不能永远遮住太阳,真理、正义必定战胜谬误、邪恶。
   
   假如我们不幸预言之最坏结局出现,我们发誓,将不惜一切代价,状告市公安局非法行政;状告市政府诬告侵权。我们本是无权无势的平头百姓,但我们有血、有汗、有诚心、有勇气,战斗至生命最后一息!
   
   如果市府妥善地解决了纠纷,我们将在陈情的范围内外,并向报社宣传大陆法治的进步、改善,并将尽己之微薄之力,为家乡、为祖国尽一分力。
   
   最后,我们恳请各位为人民立功建业,而不要做万人唾骂的千古罪人。
   
   立即释放已被无辜关押30余日的,心地善良,纯洁无暇,诚实勤劳的两位人士。
   
   致
   礼
   
   香港亿成时有限公司
   梁桂源
   杨志菁
   1997年3月7日

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场