百家争鸣
为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[1995年11月1日协会运费定期战争和罢工险条款/郭国汀译]
郭国汀律师专栏
***民主研究
·自由宪政民主政治的七项实质要件
·谁是真正的人类政治民主之父?
·民主就是[山头林立]?!
·质疑刘晓波先生盛赞俞可平民主论 郭国汀
·共和比民主更为根本
·共和民主宪政要旨
·什么是联邦主义民主宪政?
***中国民主运动研究
·公平游戏规则公平竞争是第一价值原则
·暴力革命与和平演变的前提与条件
·民运内部必须是平等尊重基础上充分争论协商妥协式的真诚合作
·退出自由中国论坛的公开声明
·陈尔晋与张国堂之争的性质
·我的几个基本观点答张国堂先生公开信
·中国民运战略研究
·中国民运当前面临问题与对策研究
·郭国汀加入民主中国阵线的公开声明
·论公推中国民运政治领袖的必要性
·论公推自荐公选民运政治精神领袖的紧迫性
·中国民主运动领袖论?答方文武先生
·关于筹建过渡政府与公选民运领袖问题的讨论
·关于民运领袖过渡政府与程序正义的争论
·历史功臣还是历史罪人?
·关于成立临时或流亡政府我的原则与立场
·中国民主运动到底需要什么样的政治精神领袖?
·谁是中国民主运动政治精神领袖的最佳人选?
·谁是中共极权专制暴政最害怕的劲敌?
·中国民运长期四分五裂的根源何在?
·郭国汀:唯有程序正义才能根治中国民运四分五裂顽症
·自私是否人的本性?
·郭国汀:汪兆钧信是中共内部爆炸的一颗原子弹
·严正责令胡锦涛及中共当局——立即无条件释放民运志士李国涛!
·反抗中共专制暴政的先驱者与英雄(修正)
·相会伟大的刘文辉烈士英魂
·敬请胡锦涛先生立即制止下属恶意疯狂攻击南郭之电脑
·"六四领袖去死吧!"及 " 逢共必反、逢华必反"?!
·草根吾友欲往何处去?
·真实的陈泱潮故事
·陈泱潮自传之二
·强烈推荐国人必读之最佳政论文
·答小溪先生质疑
·驳斥草虾兼与草根商榷!
·语言风格——关于袁红冰改良还是革命的争论
·就袁红冰之《改良还是革命》与申先生的论战/郭国汀
·英雄人格哲学—袁红冰《自由在落日中》读后
·划时代的政论——简评袁红冰《改良,还是革命?》
·为什么袁红冰之《改良,还是革命?》是划时代的政论?
·伟大的中国文化复兴宣言 郭国汀
·罗马尼亚35天革命成功真相
·关于宣讲人权公约基金申请推荐函
·必须立即终止反动透顶的行政官员任命制
·关于暴力革命答深山质疑
·自由中国论坛的不锈钢老鼠到底是什么角色?
·关注李宇宙的命运
***陈泱潮思想评论
·大器晚成——《陈泱潮文集选读》序
·《造化故事》陈泱潮文选第一集
·铁幕惊雷《特权论》陈泱潮文选第二集
·《偃武修文重新建国纲领》陈泱潮文选第三集
·《时政评论》陈泱潮文选第四集
·《天命前定》陈泱潮文选第五集
·《上帝之道》陈泱潮文选第六集
·中国争人权言论表达自由权的先驱者与英雄名录
·民主革命论 陈泱潮
·《特权论的》精髓——对共产专制特权制度的深刻致命批判
·特权论的精髓——对共产专制特权制度的深刻致命批判 郭国汀
·枭雄黑道乱世的一百年!郭国汀
·中共党员是罪犯!——评贺卫方教授的中共分成两派说
·论无产阶级民主制度下的两党制
·陈泱潮评胡锦涛
·陈泱潮论江泽民
·我为什么特别推崇陈泱潮先生的思想理论?
·天才论/郭国汀
·彻底揭露批判中共极权专制流氓暴政本质的奇书
·极权专制暴政的根源/郭国汀
·共产极权专制暴政的典型特征——简评陈泱潮的《特权论》
·论共产极权专制政权的本质——三评陈泱潮天才著作《特权论》
·何谓“无产阶级专政”
·陈泱潮论马克思主义的无产阶级专政 郭国汀
·论初级无产阶级专政 /新南郭点评
·论高级无产阶级专政 郭国汀
·中国何往?——政治思想论战书 /新南郭
·陈泱潮论改良主义/郭国汀
·文化大革命是中国民主革命的序幕 郭国汀
·陈泱潮妙评邓小平的“瞎猫屠夫理论” 郭国汀
·陈泱潮精评毛泽东 郭国汀
·论共产党官僚垄断特权阶级 郭国汀
·共产党官员为什么普遍腐化堕落?郭国汀
·“三个代表”是个什么玩意? 郭国汀
·对抗性的社会基本矛盾 郭国汀
·为何中共官员多具有奴隶主和奴仆的双重人格? 郭国汀
·共产专制特权等级制 郭国汀
·人民“公仆”是如何变成骑在人民头上作威作福的老爷的? 郭国汀
·神化首要分子神化党与邪教 郭国汀
·宗教政治与人权灵本主义 郭国汀
·陈尔晋论今日中国社会主要矛盾及前途与命运
·陈泱潮先生在当代中国思想史上的地位 作者:曾节明
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
1995年11月1日协会运费定期战争和罢工险条款/郭国汀译

1995年11月1日协会运费定期战争和罢工险条款
   (Institute War and Strikes Clauses, Freight-Time)
   This insurance is subject to English law and practice.
   本保险受英国法律和惯例的制约。
   第1条 危险条款
   Clause 1-Perils
    Subject always to the exclusions hereinafter referred to, this insurance covers
    1.1 loss (total or partial )of the subject-matter insured caused by
   1.1.1 war civil war revolution rebellion insurrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile act by or against a belligerent power
   1.1.2 capture seizure arrest restraint or detainment, and the consequences thereof or any attempt thereat
   1.1.3 derelict mines torpedoes bombs or other derelict weapons of war
   1.2 loss (total or partial) of the subject-matter insured arising from loss of or damage to the Vessel caused by
   1.2.1 strikers, locked-out workmen, or persons taking part in labour disturbances, riots or civil commotions
   1.2.2 any terrorist or any person acting maliciously or from a political motive
   1.2.3 confiscation or expropriation.
   受下述提及的各项除外责任的制约,本保险承保:
   1.1 保险标的因下列原因造成的损失(全损或部分损失)
   1.1.1 战争、内战、革命、叛乱、暴动、或由此引起的内乱、或交战团体之间的任何敌对行动
   1.1.2 捕获、扣押、扣留、管制或拘押,及由此引起的后果或采取这些行动的任何威胁企图
   1.1.3 被遗弃的水雷、鱼雷、炸弹或其他被遗弃的战争武器
   1.2 由于下列原因造成船舶灭失或损害引起保险标的的损失(全损或部分损失):
   1.2.1 罢工者、闭厂工人、参与工潮、暴乱或民事骚乱的人员
   1.2.2 任何恐怖分子或恶意行为或出于政治动机行为的人员
   1.2.3 没收或征用.
   第2条 并入条款(Incorporation)
   The Institute Time Clauses-Freight 1/11/95 except Clauses 2, 3, 4, 5, 6, 7, 12, 17, 18, 19, 20 and 21 are deemed to be incorporated in this insurance in so far as they do not conflict with the provisions of these clauses.
   Held covered in case of breach of warranty as to towage or salvage services provided notice be given to the Underwriters immediately after receipt of advices and any additional premium required by them be agreed.
   1995年11月1日协会运费定期保险条款,除了第2,3,4,5,6,7,12,17,18,19,20和21条之外,就其不与这些条款的规定冲突而言,均视为被并入本保险。
   在违反拖带和救助服务方面的保证时,假如在接到该违反的通知后,立即通知了保险人,并同意保险人要求的任何附加保险费,得续保。
   第3条 拘押条款(Detainment)
   In the event that a claim for a constructive total loss of the Vessel is paid on the war risks insurance of the Vessel under Clause 3 (Detainment) of the Institute War and Strikes Clauses-Hulls-Time 1/11/95 or the Institute War and Strikes Clause-Hulls-Voyage 1/11/95 as a result of the loss of the free use and disposal of the Vessel for a continuous period of 12 months due to capture, seizure, arrest, restraint, detainment, confiscation or expropriation whilst this insurance is in force, the amount insured hereunder shall be paid in full less any claims otherwise arising during the said period of 12 months which nave been paid or are recoverable hereunder or under insurance subject to the Institute Time Clauses –Freight 1/11/95 and/or the Institute Voyage Clauses-Freight 1/11/95 and any recoveries made in respect of the said period.
   如果船舶推定全损的索赔已根据1995年11月1日协会船舶定期战争和罢工险条款或1995年11月1日协会船舶航次战争和罢工险条款第3条(拘押条款)船舶战争险保险理赔,由于在保险生效期间船舶被捕获、扣押、扣留、管制、拘押、没收或征用,被保险人因此已丧失对保险船舶的自由使用和处分连续12个月,应全额赔付保险金额,但应扣减在该12个月期间已经赔付的任何索赔款,或根据本保险可获补偿的金额或根据受1995年11月1日协会运费定期保险条款及/或1995年11月1日协会运费航次保险条款制约的保险及有关该期间获得的任何补偿。
   第4条 除外条款(Exclusions)
    This insurance excludes
   1.1 loss (total or partial) or expense arising from
   1.1.1 the outbreak of war (whether there be a declaration of war or not )between any of the following countries:
   United Kingdom, United States of America, France, the Russian Federation, the People’s Republic of China
   1.1.2 requisition, either for title or use, or pre-emption
   1.1.3 capture seizure arrest restraint detainment confiscation or expropriation by or under the order of the government or any public or local authority of the country in which the Vessel is owned or registered
   1.1.4 arrest restraint detainment confiscation or expropriation under quarantine regulations or by reason of infringement of any customs or trading regulations
   1.1.5 the operation of ordinary judicial process, failure to provide security or to pay any fine or penalty or any financial cause
   1.1.6 piracy (but this exclusion shall not affect cover under Clause 1.2.1),
   4.2 loss (total or partial) or expense directly or indirectly caused by or contributed to by or arising from
   4.2.1 ionising radiations from or contamination by radioactivity from any nuclear fuel or from any nuclear waste or from the combustion of nuclear fuel
   4.2.2 the radioactive, toxic, explosive or other hazardous or contaminating properties of any nuclear installation, reactor or other nuclear assembly or nuclear component thereof
   4.2.3 any weapon of war employing atomic or nuclear fission and/or fusion or other like reaction or radioactive force or matter,
   4.3 loss (total or partial) or expense covered by the Institute Time Clauses-Freight-Voyage 1/11/95) for any sum recoverable under any other insurance on the subject-matter insured or which would be recoverable under such insurance but for the existence of this insurance.
   4.4 Any claim (not being a claim recoverable under the Institute War and Strikes Clauses Freight-Voyage 1/11/95) for any sum recoverable under any other insurance on the subject-matter insured or which would be recoverable under such insurance but for the existence of this insurance,
   4.5 Loss proximately caused by delay or any claim for expenses arising from delay except such expenses as would be recoverable in principle in English law and practice under the York-Antwerp Rules 1994,
   4.6 Any claim based upon loss of or frustration of any voyage or adventure.
   本保险不承保:
   4.1 由于下列原因引起的损失(全损或部分损失)或费用:
   4.1.1 在下列国家之间爆发战争(无论宣战与否)
    英国、美国、法国、俄国、中国
   4.1.2 征购、无论是为所有权还是使用权,或征用
   4.1.3 由保险船舶所有国或登记国的政府、公共或地方权力机关或根据其命令实施的捕获、扣押、扣留、管制、拘押、没收或征收
   4.1.4 根据检疫法规或由于违反海关或贸易法规引起的扣留、管制、拘押、没收或征收
   4.1.5 实施普通司法程序,未提供担保,或未支付罚金或罚款或任何财务原因
   4.1.6 海盗(但本项除外不影响根据第1.2.1项承保的风险)。
   4.2 由于下列原因直接或间接引起或可归因于或造成的损失(全损或部分损失)或费用:
   4.2.1 任何核燃料或核废料或从核燃料的燃烧产生的放射性或电离辐射污染
   4.2.2 任何核装置、反应堆或其他核装备或核组件的放射性、毒性、爆炸性或污染物质
   4.2.3 应用原子或核裂变和/或聚变或其他类似反应或放射性力量或物质制造的任何战争武器。
   4.3 根据1995年11月1日协会运费定期保险条款承保的,或除了第12条之外可据此获赔的损失(全损或部分损失)或费用
   4.4 根据任何其他对保险船舶的保险可获赔偿的(并非根据1995年11月1日协会运费航次战争和罢工险条款可获赔偿的索赔),或非因本保险的存在便可根据此种保险获得赔偿的任何索赔金额。
   4.5 延迟直接造成的损失或因延迟引起的任何费用的索赔,但依英国法律和惯例及1994年《约克安特卫普规则》原则上可获赔偿的费用除外。
   4.6 基于航程或冒险损失或落空的任何索赔。
   第5条 终止条款(Termination)
    5.1 This insurance may be cancelled by either the Underwriters or the Assured giving 7 days notice (such cancellation becoming effective on the expiry of 7 days from midnight of the day on which notice of cancellation is issued by or to the Underwriters). The Underwriters agree however to reinstate this insurance subject to agreement between the Underwriters and the Assured prior to the expiry of such notice of cancellation as to new rate of premium and/or conditions and/or warranties.
    5.2 Whether or not such notice of cancellation has been given this insurance shall TERMINATE AUTOMATICALLY
    5.2.1 upon the outbreak of war (whether there be a declaration of war or not) between any of the following countries:
   United Kingdom, United States of America, France, the Russian Federation, the People’s Republic of China
    5.2.2 in the event of the Vessel being requisitioned, either for title or use.

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场