|
陈水遍太平有意 撰联者恻隐无心——“北大论坛”上的台湾对联 近从大陆的“北大——史海钩沉”论坛上看到一则帖子:
“台湾网上近来流行一幅对联,
上联是‘珠江、长江、松花江、江江泽民’,
下联是‘西湖、太湖、洞庭湖、湖胡锦涛’,
横批却是‘皆被水扁’
“台湾总统陈水扁前日参加总统府记者联谊会新春餐会时谈到这幅对联,并认为‘皆被水扁’的横批太盛气凌人,攻击意味太浓,因此他要向副总统吕秀莲借‘水兴太平’四个字来配这幅对联。他说,他衷心希望海峡两岸关系和平稳定,能真正朝向‘水兴太平’的境界。”
撰对联者才高八斗,巧妙地利用谐音与水灾来批评大陆的现状,但四字横批“皆被水扁”却流露出居高临下的幸灾乐祸,丝毫也没有对大陆同胞处于水深火热状况的恻隐之心。联语文采再好,也落了下乘。陈水扁批评他“太盛气凌人,攻击意味太浓”确乎一针见血,一语中的。毕竟是总统,高屋建瓴,从政为民,改横批为“水兴太平”。
我不了解陈水扁“向副总统吕秀莲借‘水兴太平’”其间有什么故事,但我知道,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的范仲淹在《岳阳楼记》中有句:“至若春和景明,波澜不惊;上下天光,一碧万顷”。那“波澜不惊……一碧万顷”正是象征太平盛世的,正是“水兴太平”的意思。五行中水土、水火、相生相克。大陆土大水多,台湾水多土少。不胸罗此象此境,四字之改“水兴太平”如何能出?然美中不足者,陈水扁没有对上下联表示意见。
鄙意,撰联语者的幸灾乐祸,无恻隐之心在上下联中更表露无遗,即从格律上来看,也微有瑕疵。联语比律诗、绝句还讲究平仄:上联末字非仄不可,下联末字不平不行。我斗胆,在上下联各增一字,意在变联语稍具积极意义,为阴沉沉的大陆天空,为灰扑扑的大陆民众昭示一线阳光、一点信心、一个希望。文采上是续貂了,但愿稍能表达温旨。未悉当否,敬请高明指教。
珠江、长江、松花江,江江泽民怨
西湖、太湖、洞庭湖,湖湖锦涛兴
“北大——史海钩沉”论坛此帖的标题是“请会对联的朋友反击”。也许是真有此意,也许是藉此不删。作为大陆中国人,我试效以中华民国总统陈水扁、副总统吕秀莲的名讳谐音撰一副对联,以回赠台湾那位才高八斗的朋友。
纵阿里山溪溪植莲莲秀于闾
奈台湾岛屿屿浸水水遍即沉
撰了此联后,我立刻惭愧无地——更落下乘,纯然在作意气之争。我即改此联:
阿里山溪溪植莲莲秀于闾于天下
台湾岛屿屿浸水水遍即沉即太平
上下联中的“闾”、“沉”谐“吕”、“陈”,自不待言。“水遍即沉”可理解为“太平”,即“水兴太平”之意,当然,单一“沉”字也可释为“陆沉”的灾难,没顶之灾的水患,在解人自解也。我用此字,自含警策之意。
台海和平,全在两岸执政者的一念之间,恰如上述联语,增减几字,意义迥异。大陆专制,台湾民主。所幸大陆变化始肇,应予以关注、呵护、促进。台湾的安全与大陆的民主政治有很深的关联。要求专制制度仁爱、平和难,希望民主制度明智、退让易。愿现在台湾执政的民进党为两岸民众福祉计,以仁爱为鹄的,运“致中和”方法,怀临深履薄、战战兢兢心态,慎言谨行,万勿轻启言衅,太阿倒持,授人以柄,逞一时口舌之快,贾万民惊魂之祸,方能臻两岸太平于当今,求天下安乐于未来。
——————————————————————————————————————————————
|