|
日本朝日新聞報導Google封鎖蔣品超消息及吾丁翻譯 日本朝日新聞報導Google封鎖蔣品超消息
グ━哎胫泄妗ⅴ衰濠`ス検索で当局の検閲か?
2004.09.28
Web posted at: 15:45 JST
http://66.102.7.104/search?q=cache:UFnIhtbZe0kJ:cnn.co.jp/science/CNN200409280011.html+%E8%94%A3%E5%93%81%E8%B6%85&hl=zh-TW
- CNN/AP
サンフランシスコ──インターネット検索最大手グーグルの中国版を中国の回線を使って利用した場合、中国当局が規制するサイトは表示されないことが明らかになった。
グーグルは今月半ば、最新ニュース検索「グーグル・ニュース中国版」の試験運用を開始。オンライン検閲問題に取り組む米国のインターネット・サービス会社ダイナミック・インターネット・テクノロジーが調べたところ、グーグル中国版を使うにあたり、米国内のネットワークを経由した場合と中国内のネットワークを経由した場合では、同じ語句の検索でも結果が異なるという。
同社は、米国在住の中国人詩人の名前「蒋品超」という語句を使って、グーグル・ニュース中国版で検索。米国から検索した場合は結果が数件表示されたが、中国内のサーバーを経由して検索した場合は結果がゼロだった。また、米国のネットワーク経由で表示された検索結果のページは、いずれも中国当局がアクセスを規制しているサイト内のものだった。
この調査結果について同社のビル・チャオ社長は、グーグルが中国における今後のビジネス展開を視野に入れ、当局の検閲に協力したのではないかと指摘。「問題のある結果だ。中国の人々には、中国政府とは異なる意見が存在し、政府当局によって多くの事柄が隠されていることを知る必要がある」と述べている。
一方、グーグルは、グーグル・ニュース中国版の検索結果に表示されないサイトがあることを認めている。しかし、これは中国当局に検閲に協力したからではなく、適切な検索サービスを提供するためだと強調。中国政府にアクセス規制されているサイトを検索結果として表示してしまうと、ユーザーはそのサイトが表示されているにもかかわらず見ることができないため、適切な検索結果を表示しているとはいえなくなると、グーグルは説明。アクセス禁止サイトを表示しないのは、ユーザーによりよい検索サービスを提供するためだと反論している。
吾丁翻譯
GOOGLE中国版,在检索新闻时会被审查?
三藩消息:最大的检索网站GOOGLE的中国版,在使用中国电话线路上网时,某些被中国政府设限的网站无法显示.
GOOGLE于本月中,开始实验运行新的新闻检索功能"GOOGLE 中国新闻".根据美国专门从事网络管制处理的DYNAMIC INTERNET TECHNOLOGY公司的调查发现,在使用GOOGLE中国版时,从美国国内线路上网和从中国网络上网,检索相同的字句,竟然会得到不同的结果.
该公司用在美的中国诗人"蒋品超"在GOOGLE中国站检索,从美国上网时,能得到若干检索结果;用中国的SERVER上网检索,则一个结果也没有.而且,在美国网络显示的若干结果的页面,也都在中国政府监控的SITE
之内.
该公司老总BILL 乔(音)指出,因为GOOGLE已经将展开中国业务纳入议程,是否对中国政府的有关审查给与了协助?他说"这个结果很成问题.许多中国人持有与政府不同的意见,有必要应该让他们知道,政府正在将许多事情隐瞒起来".
另一方面,GOOGLE也确认,在用GOOGLE中国版检索时,确实有一些网页无法显示.但是他们强调,他们并没有协助中国政府进行诸如此类的限制,公司只是为了提供更适当的网络检索服务.该公司解释说:被中国政府限制的网站的检索结果一旦显示出来,用户即使可以打开网页,也无法流览网站内容,因此GOOGLE认为,他们没有能够提供适当的检索服务.但是GOOGLE反驳道:禁止某些网页的显示,恰恰是为了使用户得到更好的检索服务.
|