|
|
为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。 [发表评论] [查看此文评论] 茉莉作品选编 |
| [主页]->[独立中文作家笔会]->[茉莉作品选编]->[致读者--《达兰萨拉纪行》出版前言] |
|
我向你--我的同胞,诚恳地推荐这本集子, 收在《达兰萨拉纪行》这本集子里的文章,是一些来自不同的国度,有着不同的人生经历与背景,对西藏问题持有不同观点的海外中国人写的。我们共同的特点是:实地访问过西藏流亡政府所在地--印度达兰莎拉,接触了那里的流亡藏人与他们的领袖达赖喇嘛,对已经成为一个国际难题的西藏问题,投入了我们的关注与感情。我们共同的理念是:我们认为,在人权重于主权的当代社会,爱国者是那些关心他民族尊严的人。许多复杂的历史问题很难简单结论,我们只能在基本人权问题上明确表示我们的赞成与反对。心存内疚与尊重,我们只想做两族人民之间的友好使者。 中国的历史记载着许多我们作为泱泱大国的荣耀,却很少记载被我们这个“大国”征服欺凌过的弱小民族的眼泪与屈辱。一个真正的爱国者不能让自己的祖国继续扮演这种角色,我们用自己调查、思考、对话与呼吁,做出最大的努力。来自有着古老文明的中国,我们倍感维护他民族文明的责任。 迄今为止,流亡国外的西藏人已经高达十万余人,遍及世界几十个国家。四十年来,他们离乡背井、寄人篱下的日子是怎么过来的?他们的心灵上经历过什么样的痛苦与欢乐?作为他们世世代代的精神支柱的佛教,是否得以传承与光大?多年来,西藏流亡政府在改革旧制度、走向民主化的进程中做了什么?新一代西藏人,尤其是在国外成长的西藏青年,他们对西藏前途有哪些不同于老一辈的看法?为了一个和平的明天,流亡西藏人怎样与汉人沟通与建立互信?
我们在自己的足迹所到之处,力图去叩问这些问题。我们力图超越民族感情的隔阂,去寻求历史的真实,和流亡藏人一起分享异乡的痛苦与欢乐。访问归来,我们尽可能记载下中国国内人民不可能了解的一部西藏流亡史,记载下我们的所见所闻、所思所想。并不是每个人都有机会去印度,我们希望这本集子提供中国同胞一些难得的信息。毫无疑问,我们的思考水平和观察能力有一定的局限,更无能提供解决西藏问题的“药方”。但是,我们希望借此抛砖引玉,引起更多的同胞关注这个问题。 在这个集子里,你可以看到: --在世界各地,流亡着一个这样的与我们中国人有关的族群,他们有另外一种信仰,另外一种生活方式,另外的文化与语言。他们贫穷,他们丢失了家园,但他们有着弱者的尊严。面对强权,他们用背井离乡的流亡,来抵制对他们信仰的侵犯与侮辱。 --在失败中追求,在劣势下坚持。西藏流亡者在曲折漫长、艰苦卓绝的抗争历程中,在努力维护一个爱与仁慈的信仰。西藏文化在歧视中生存,在苦难中壮大,经历了生与死的炼狱与风云变幻的流亡生涯,那块雪域高原所哺育出的博大宽厚的精神,已经在世界各国结出果实。 --为了一个自由的西藏,流亡藏人在海外始终没有停止他们的正义抗争。今天,由于中国统治者的蛮横,西藏问题正面临更严峻的挑战--一个文明的生死存亡,两个民族之间的积怨仇恨。 我们深知,汉藏民族间的鸿沟是统治者造成的。统治者只考虑疆土的辽阔、政权的巩固,而各族老百姓最大的心愿却是和睦相处。 尽管两个民族都以不同形式存在着狭隘的民族主义,但中国汉人是否能够认识西藏问题的真相,是否能够理解西藏民族的痛苦与屈辱,这是非常关键的一步。只有在相互认识与理解的基础上,我们才能对话与妥协,才能避免更多的流血与苦难。没有正义与仁慈的地方,无文明可言;把弱肉强食当做法则的国家,只能称为野蛮。 今天,越来越多的汉族同胞对西藏产生了兴趣,随着交通的发达,到世界屋脊旅行,已经是一种很流行的事情。我们希望,在喝青稞酒、酥油茶、唱藏族民歌的同时,我们汉人也能接触一下那块土地上人们受辱的心灵。我们仍然要强调这一点:关心西藏问题就是关心正义。 在达兰萨拉,我们可以遥遥看见喜马拉雅山那银白的山脉,西藏就延伸在山麓那边。经过一次实地旅行,我们启程了另一次心灵之旅--对那片神奇高原的精神向往。 请求你--我的同胞,读一读这本集子,和我们一起来关注西藏问题。 二○○一年三月于瑞典
|
©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场