|
文革的活化石──国庆前北京见闻
綦彦臣
红袖箍是一种特殊的标志,含有着特有的政治气息。我是1960年代中期(1964年)出生的,赶上了“文革”的一个尾巴。后来也参加批林批孔的文艺演出,以及批邓后击右倾翻案风的“万人大会”……
在往事如烟、斗转星移的今天,冷不丁地看见一个戴红袖箍的人,猛然间就拔动了一根敏感的神经。
9月下旬,我的一位朋友到北京买书,我算当向导,在地铁里候车的时候,他买了份报纸,坐在挎包上看。他刚从监狱获释10几天,对外面的世界很陌生,况且,又患有严重的坐骨神经痛,所以,我没提醒他这样不雅。有一个戴红袖箍的妇女走过去,着实打量了他一番。她的怪异的动作让我感到不解。她穿一身地铁工作人员的长袖兰色制服──应叫秋装吧!所以那个印着“治安巡逻”(实际只见到“全巡”两个字)的黄色字样的红袖箍特别刺眼。
她又提醒人们站在黄线以外候车。我猛然发现在离我两米处,还有一个戴同样红袖箍的人。不过,她穿的是白色半袖制服。在“巡逻”的状态下,还有“地区”字样的小字。
嘿!在北京干了1年了,我还真没注意到这一现象。最后,不是有报道说要全面取消红袖箍吗?
我没揉眼睛,但真有点恍若隔世的感觉;这都什么年代了?这东西的复兴又意味着什么?是不是我神经过敏?还好,
边思索,边往地铁内的报摊走:“有参考吗?”
“没有,环球也不错,美国要打伊朗了,快看看。”
她伸手取报之时,我发现卖报的妇女竟然也戴了一个袖箍。但与那两位的不同,这是绿地白字,印着“稽查”二字。
“唉,我说大姐,你这卖报的怎么还戴袖箍呢?”
她诡秘地一笑:“看着哪个不地道,咱过去检查检查。”
我苦笑了一下,真煞风景。
岂料,在一家外文书店里的情况更让人吃惊。我挑了本词典要交钱时,一位妇女拔拉了我一下:“往那边儿!”
“什么‘往那边儿’?”我对她的举很反感,回敬了她一句,但声音很低,因为有不少人在专心致志地选书。
仔细一瞅,才见到她的臂上也戴着“巡逻”的红袖箍。“巡逻”下面还有“地区”小字。真纳罕,书店里巡什么逻,况且又是档次很高的外文专门书店呢?
中国的事,就这么怪。有的现象真不可理喻!
|