析世鉴
为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    成败之鉴
[主页]->[析世鉴]->[广斫鉴]->[李守孔: 悼念胡伯玉将军]
广斫鉴
◆ 光復前後·接收坎途 ◆
·李先良: 青島抗戰八年回憶結論
·于凌波: 徒步轉戰三千里
◆ 地方首腦·龍 雲 ◆
·龍繩武: 談我的父親龍雲
共黨
已經和仍在
製造的罪惡,
眞是
罄竹難書,
他們
爲害中國
乃至
爲害人類的程度,
將不止是
空前的,
而且可能
還是
絕後的。
……
從一開頭
它就是
接受俄帝指揮的
一個出賣民族利益的組織。
……
——陳 誠
◆ 南府政要·陳 誠 ◆
·陳 誠: 剿共退思
·馮世欣: 陳誠臨危受命
·士 心: 陳誠副總統二三事
◆ 光復前後·馬歇爾調停 ◆
·趙效沂: 隨馬歇爾飛臨延安
·淩鴻勳: 修路者的血汗與淚——馬歇爾來華調處期間中共破壞鐵路交通見聞
·郭德權: 我所認識的馬歇爾將軍
……
毛澤東家廟供著三個牌位:
黄巢、張獻忠、史大林。
……
——鄭介民
◆ 軍界聞人·鄭介民 ◆
·黄天邁: 鄭介民與軍調部
◆ 民國學運與學潮·昆明學潮 ◆
·吳思珩: 昆明學潮退思錄
·鍾起鳳: 從如今的學潮回溯當年的學潮
◆ 日本在中國·終戰見聞 ◆
·[日]辻薦作: 东京陵往事——辽阳兵工厂数次易手忆述
◆ 光復前後·台籍人東北光復見聞 ◆
·黄洪琼音: 日本投降後的新京
·梁许春菊: 日本投降前后满洲见闻
·蔡西坤: 日本投降与返台前后大陆见闻
·谢 报: 日本投降与离开东北前后见闻
◆ 戡亂戰爭·東北接收與東北戰局 ◆
·趙世洵: 东北見聞錄
·齊世英: 东北的悲劇——从接收到淪陷
·王德溥: 东北淪陷的痛苦教訓
·梁肃戎: 目睹东北的悲劇
·劉毅夫: 勝利後隨蔣夫人去長春
·金典戎: 东北淪共的一頁痛史
·金典戎: 長春俘虜營里八百廿名壯士
·金典戎: 林彪是怎样「貧儿暴富」的?——「东北沦共痛史」續篇二則
·石 覺: 戰塞外·悲平津
·劉玉章: 东北戡亂戰爭親歷記
·劉毅夫: 蓋棺論定劉玉章眞乃是英雄虎將
·羅友倫: 东北戡亂作戰述往
·陳嘉驥: 孫立人的是非過功
·陳嘉驥: 杜聿明孙立人失和始末
·陳嘉驥: 李立三緩兵之計——中國大陸沉淪序曲之一
·王鐵漢: 從东北之接收談到东北之淪陷
·王鐵漢: 东北之第二「九一八」
·舒适存: 辽西恨
·劉博崑: 陆沉首当记
·董文琦: 兩任瀋陽市長
·董文琦: 亡友張莘夫四十週年祭
·董文琦: 东北失敗檢討
·董文琦: 东北失敗檢討答問
·王奉瑞: 东北接收與大陸淪陷前後的經歷
·張式綸: 接收东北失敗之探討
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
李守孔: 悼念胡伯玉将军

   

   

   

   

   論文比胡文忠,推美讓賢,力挽狂瀾千秋業;

   讀史慕李衛公。披肝瀝膽,中流砥柱百世功。

   

   

   

   

   

    總統府戰略顧問,陸軍一級上將,勳業彪炳,名震中外的胡伯玉(璉)將軍,於上月二十二日晚上八時許,因心臟病突發,不治逝世。本月十日在臺北市立殯儀館景行廳公祭大殮,黨政軍各界及親友前往致哀者廊道為之壅塞。我以忘年厚誼,擬聯哀輓「論文比胡文忠,推美讓賢,力挽狂瀾千秋業;讀史慕李衛公,披肝瀝膽,中流砥柱百世功。」乃係一時由感而發。胡將軍賦出將入相之才,他的功業可比晚清胡林翼之收復武昌,巡撫湖北,為湘、淮軍肇建肅清長江之功。他的抱負欲效李靖之南平江淮,北靖邊塞,收拾大陸河山,拯救苦難同胞。今壯志未酬,遽離人寰,怎能不悲痛嘆惜!

    我治學偏重中國現代史,任教臺灣大學已三十年。民國三十七年冬徐蚌會戰,三十八年十月金門大捷,四十七年「八二三」臺海防禦戰,雖早心儀胡將軍的事功,終吝一面之雅。記得六十三年秋,開學伊始,突接校方通知,胡將軍將旁聽我在歷史研究所講授的「中國現代史專題研究」。起初我感到以胡將軍的勳業重望,和同學們擠在一室,講者既有所顧忌,研究生們也會拘束不安。乃央求河南籍國大代表李安先生,轉託陝西籍國大代表高仲謙先生、甘肅籍國大代表王禹廷先生,向胡將軍陳述我的心意:「倘胡將軍治史發生疑問,我願意到胡將軍府上共同研討,屈駕來校。萬不敢當。」胡將軍斷然表示:「既然到大學聽課,就是研究所班上一份子,絕不在課堂輕發一議論,可以同樣以研究生看待。」正巧彭孟緝將軍也請求隨班聽講,我只得恭敬不如從命了。上課的第一天,聯合報有兩位記者,攜帶錄音機、照像機到教室採訪新聞,胡將軍悄然退席,到走廊躲避,鄭重告訴這兩位記者說:「這裡是學府,你們不可以影響教學。」從此以後,兩位將軍按時在星期六上午來校上課,(兩位將軍另選有其他課程, 胡將軍為林瑞翰教授的「宋史專題研究」,彭將軍為楊雲萍教授的「臺灣史專題研究」。)教室內氣氛融洽,使人不覺得在坐竟有兩位曾經有功於國家的陸軍一級上將。一學年中兩位將軍從不無故缺席,偶有要事,必然在上課前電話請假,其作人治學的風範,不啻為在學青年之楷模。

    六十四學年度我因為休假,歷史研究所課程暫停一年。六十五學年度,胡將軍改選我講授博士班的「高級中國近代史專題研究」,彭將軍改選我講授碩士班的「中國近代史專題研究」,兩位將軍豐采如舊,連坐兩小時從無倦容。其間胡將軍去年冬天在南部因心臟病發作,休養約一個月,本學期體力恢復,仍按時到校上課。四月十三日我曾陪胡將軍到臺中東海大學,對全體同學作學術性專題講演,講題為「談南中國海和中國的歷史關係」。次日同車回臺北,胡將軍毫無疲勞感覺。我和胡將軍相處既久,對胡將軍瞭漸解多。我發覺胡將軍記憶力極強,不僅學通中西,中英文造詣均深。聽胡將軍說,英文是出使越南期間自修的結果。當時胡將軍已是六十歲以上的人,好學不倦的精神,怎能不令人敬佩!

    胡將軍自卸任駐越南大使歸國後,專心致力於史學之研究,書房儼若一小型圖書館。固定在週末約集故舊和知名學者,到新店安康路家中論古證今。自下午三時半到八時半,胡將軍總是熱情款待,然後派車分別送回。我自認識胡將軍後,亦在被邀之列。復由我介紹先後到過胡府的歷史學家有楊家駱、宋晞、李樹桐、陳致平、楊雲萍、呂士朋、王德毅等先生,以及「傳記文學」發行人劉紹唐兄。此外經常在胡府的座上客,有河南籍國大代表李安,陝西籍國大代表高仲謙,甘肅籍國大代表王禹廷,和胡將軍舊部楊維翰、曹傑、林初耀諸將軍。一直到去年九月,我因代理東海大學歷史研究所所務,必需利用星期六到臺中一行,才停止參加此一聚會。

    三年以來,胡將軍有時談到個人的際遇,有時品評歷史人物。胡將軍對我國帝王最推崇宋太祖,認為趙匡胤能結束唐代安史亂後藩鎮割據軍人跋扈的局面,而杯酒釋兵權,與功臣相始終,奠立下兩宋優禮士大夫的政風。獨可惜未能實現遷都洛陽計劃,造成北宋百餘年積弱不振的局面;這也是胡將軍選「宋太祖」作題目撰寫論文的動機。胡將軍對我國過去名將,漢代稱道衛青、霍去病,覺得以當時地理知識的欠缺,補給之困難,衛、霍竟能跨越大漠,遠征絕域,拓彊數千里,消除北國之患,最為難得。唐代稱道、李靖郭子儀,一則統一天下,而功成不居;一則再造唐室,而持盈保泰。宋代稱道岳飛、虞允文,或經營荊襄,誓復中原;或力戰采石,鞏固江左。清代稱道曾國藩,因為曾氏能從大處著眼,維護中華文化,平定太平天國,領導自強運動,不僅延續滿清五十多年的國運,更使中國能夠屹立於世界。

    胡將軍博覽群籍,勤於寫作,日記數十年未曾間斷。雖在軍事倥偬炮火聲中,也必工楷書寫,絕不草率。內容或為上級訓示,或為作戰經驗,或為讀書心得,或為治軍要訣,真是無所不包。我曾翻閱過胡將軍的日記,各種大小不同紙張差別的本子,滿滿擺一書櫃,真是研究現代史最好的參考資料。胡將軍對總統蔣公最為崇敬,特別用紅絨硬皮面剪貼本,將蔣公歷年給胡將軍的親筆信,黏了好多本,由此可窺見蔣公和胡將軍的師生情誼,也可以看到蔣公對胡將軍的倚重。胡將軍著作近年已出版的有「泛述古寧頭之戰」、「金門憶舊」等書,尚待付梓的有「越南見聞」。

    胡將軍自述平生的戰績,除所統率第十二兵團造成金門古寧頭大捷,和「八二三」臺海戰役之勝利外,可稱道者:一為民國三十二年鄂西石牌之戰,以一師之眾,痛殲來犯日軍,四川抗戰根據地賴以鞏固。二為三十六年山東沂蒙山區甫麻之戰,以整編第十一師九團兵力,固守南麻,和陳毅所部六縱隊匪軍相對抗,匪軍棄屍遍野,潰不成隊,穩定了魯商戰局。最遺憾惋惜者:一為三十七年底徐、蚌會戰,當時最高統率部有匪諜滲透,胡將軍於會戰前奉命卸第十二兵團司令官,改由黃維繼 任。黃氏兵將不相習,措施大失機宜。等到該兵團被困於安徽宿縣雙堆集,彈盡援絕,傷亡日多,胡將軍纔又被任命為副司令官,由飛機空投降落陣地,然大勢已經無法挽回。不過胡將軍仍能憑著機智和勇氣,歷盡艱險,突圍而出,重建十二兵團於江西,揚威於粵東。一為三十八年春總統蔣公引退期間,李宗仁以代理總統身份對匪謀和。胡將軍覺察到共匪和談是偽裝,目的是利用機會集中兵力偷渡長江。曾建議京滬軍事當局,應以重兵扼守長江南岸,並表示願負南京上游守備責任。倘被採納,當不致有四月二十一曰蕪湖荻港之失,戡亂戰事又是另一個局面。

    本月十二日,胡將軍忠骨在陸軍總司令馬安瀾上將主持下,安葬於金廈海峽。同日胡將軍親友群集臺北市濟南路二段華嚴蓮祉誦經齋醮。我看到許多當年追隨胡將軍的沙場老將,有些已經多年不曾和胡將軍見過面,有些遠道自東部南部趕來。他們都滿面戚容,泣不成聲,依序跪在胡將軍遺像前,默默致哀。可見胡將軍感人之深,和第十二兵團袍澤之情。這也是他們能效命黨國,戰蹟卓著,克敵致果的最大原因。

   

   

   

   

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■【以上全文完】

   

    以上《悼念胡伯玉将军》,是以《傳記文學》雜誌總第183號(1977年)同名内容光盤版文本为发布底本。收入析世鉴时,对光盤版文本的若干讹误作了订正。

   

   

   

    ◆如欲转载析世鉴各系列内容以广流传,请务必保留原著有关重要信息(如发表原文的期刊名称与期数等)并阅读HGC关于发布内容版权的声明!

   

    ◆除特别注明者外,凡简体字发布内容,原文均为繁体字。除有时对若干内文标题序数作技术性处理及将繁体字原文转换为简体字外,HGC成员对所有发布内容的正文均未作任何改动。凡原文固有讹误,均一任其旧不作改动,必要时另在发布文本中以符号“【 】”插入HGC校勘说明。

   

    ◆除特别注明者外,析世鉴各系列内容均是由HGC成员完成数字化处理与发布制作。

   

    ◆阐发观感、分享网际网路稀见历史文献,请至彰往考来——

    http://www.peacehall.com/cgi-bin/forum/bbs.pl?id=zwkl

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场