为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    颜敏如文集
[主页]->[独立中文作家笔会]->[颜敏如文集]->[何謂歷史?人去樓空]
颜敏如文集
·赤足上校
·雄獅印記
·不是只有伊拉克!
·人命產業
·台灣怎麼交朋友
·瑞士迷思
·螢幕前的冷眼睛
·誰來看台灣
·誰好誰不好
·誰發明了真相?
·軟蛋危機
·逃向天堂
·二十世紀最後一個秋天
·兩秒鐘
·共犯
·動物宣言
·國 慶 對 話
·後現代人生
·我會寫信給你
·有些瑞士男人
·病想
·裸展
·貓事
·過去的母親
·作家和他的太太
·影 街
·陌生漢子
·將耶穌從聖經抽離
·唉,耶穌這個人
·宗教戰爭?
·回覆與辨駁
·少年對待年少
·比利時事件
·台灣的機會
·全球化的捐款競賽
·烏克蘭大選背後
·國際政壇的巨星
·銀行的秘密?
·誰可以是瑞士人?
·略談我的翻譯經驗
·偷看是件美好的事
·腰帶以下的頹唐
·這個台灣女人要什麼?
·中亞版的官逼民反
·「不要開槍,我是Saddam」
·她該如何被稱呼?
·我很高興,你們應該也一樣
·血紅的白玫瑰
·在錯误的时間去錯误的地方
·中國人來了!
·也是奇蹟也是愛
·我是隻憔悴的蒼蠅
·直視死亡
·烈士公司
·去喀布爾,不必帶頭巾
·西方有傲慢的本錢
·伊斯蘭分裂症
·受傷的伊斯蘭
·淨土何處尋?
·名人市集與嬉皮雅士
·都是棗子惹的禍?
·「性」的問題?
·天主是我最大的糾葛
·藝術的衝撞
·免除債務的背後
·看看他人,想想自己
·台灣天主教會應是外交的尖兵
·教宗不喜歡的人
·教廷傳聞錄
·教宗的作為 世人的眼光
·離家出走的瑞士農民
·事情三面向
·另一種貧窮
·一位高雄市民對未來市長的期許
·被糟蹋了的文化瑰寶 – 中華文字如何去從?
·一個充滿忠誠與恐懼的團體
·當正義的化身
·閘口人生
·恐怖大師與邪惡軸心
·一個沒人提出的問題
·在不安定的世界寫作
·瑞士的福音傳媒
·蘇黎世的路霸 – 公共交通工具
·躁進的媒體會帶來什麼後果
·瑞士人怎麼看電視
·政治與宗教
·瑞士記者眼中的台北
·瑞士媒體看台灣
·拜訪壞人
·歐盟對台灣的態度
·一個被耶穌帶領的驚人實例
·迦薩危機
·異我者死?
·新聞題材與文學創作的互動 – 2007年第七屆歐華作協年會專題演講內容
·一個有待澄清的疑點
·瑞士為何不入聯?
·博愛與戀童
·人為什麼信神?
·我的朋友是特工
·盡心看護病人的醫生就是名醫
·除了天主,沒有別的可能
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
何謂歷史?人去樓空

「在短短幾年攝政期內,他在遍佈石礫的沙漠地上蓋建起他的官邸。向四周延展開去的,有住屋、貴賓下榻的房舍、動物的棚廄,以及一座有著許多繽紛色彩小門的私人清真寺。北面,在高聳圍牆之外,凸起一道光禿怪異的山嶺餘脈。向南,一公里之外便是著名的綠洲大城 ─ 坎達哈 (Kandahah)。這座曾是短時間恐怖份子的首都,在蒸汽與塵埃中顫動,有著海市蜃樓般的不真實。」
   在蘇黎世世界週刊 (Weltwoche) 上讀到這段文字,我立刻明白,由Das Magazin轉職到Weltwoche 的尤根‧索格 (Eugen Sorg) 又去了趟阿富汗。相對於去年在北部對馬樹德的專訪,他這次到南部大城去探視穆拉‧歐瑪 (Mulla Oma) 的故居。歐瑪曾是塔里班時代的國家領導人,由於庇護賓拉登,亦遭美國的圍剿,而於去年底倉促出逃,與賓拉登一般,至今渺無音訊。究竟他和賓拉登分別躲藏,或仍患難與共互相扶持,一直是美國聯邦調查局急欲解開的大謎。
   「歐瑪的頭巾部隊像燎原般的野火,迅速漫延阿富汗全境。以軍隊傳教的結果,生活上的一切禮儀規距,每個人的行為舉止全由可蘭經框定。不清楚的模糊地帶,譬如同性戀者是否可以被推下樓或被活埋,也都有學問長老加以解釋。傳信鴿的飼養在禁止之列,因先知不曾提及。牙膏不准使用,因先知只以草根潔淨牙齒。如此以先知生活習慣為依據,不得觸犯的傳統,在歐瑪身上卻被相反定調。對他的冰箱、製冰機、裝上黑玻璃的豐田轎車,以及有冷氣設備的房間,所附與的解釋,是否應該變成:即使是先知也會取來冰鎮的可口可樂,而不去井邊汲水?或者,即使是先知也一定會捨駱駝而就四輪帶動的防彈車?」
   看完索格以溫潤譏諷筆調所做的精闢報導,耐不住好奇,立刻給他去了電話,約定時間,希望能就彼此都感興趣的題目,跟他談談。
   初秋時分,非假日下午的蘇黎世火車站。天陰著張臉,不知是否正滴雨,過往行人少了些,冷空氣在大空隙裡流串。偶而刷過一兩個溜直排輪鞋的黑人阿少,對面走來的亞洲女子高佻細緻,包裹在蓋膝的風衣裡,一回首,果然是及腰的素直長髮。
   仍是在約見點碰面,仍是索格先喚我。剛收下的傘爬滿水珠,他的鏡片上則只有一兩滴。同一家餐廳,同一個角落,同一張白桌,只是這次桌上的小燈不亮,索格也還是不像一般的瑞士男人有禮地將女士脫下的外套掛好,直喇喇地逕自就坐。
   「怎麼又去了趟阿富汗,距上次不到一年吧?」
   「只有十個月。原本打算採訪完馬樹德,直搗塔里班探個究竟,沒料到中間卻跑出個美國來,把阿富汗幾乎掀翻了,計劃被打斷,只好延至今年。」
   「還是找攝影師納坦?」
   「他好相處又不麻煩。嫌髒、嫌不舒服、不安全,跟本辦不了事,還不如待在蘇黎世。」
   侍者送來兩杯茶。除了茶包之外,索格也撕了糖包,兩茶匙的糖便一骨碌白晃晃地滑進了他的瓷杯裡。
    「這次仍舊從巴基斯坦轉機?」
    「不是。從杜拜轉阿富汗航空的班機到喀布爾。」
    「稀奇,他們竟然還有航班!」
    「阿富汗航空就只剩兩架飛機。我們到達喀布爾,僱請了翻譯、司機後就立刻南下,直奔坎達哈。」
    「路面情況?車子是跳著走的吧?」
    「差不多。就是要隨時準備,把快要震出體外的骨頭給按回去。」
   索格的形容令我發笑,卻也能體會十分。多年前在高加索山上便嚐過如此滋味,當時的Land Rover踫上年久失修的山道,也只能淪為蹦蹦車。「所以你們在內臟尚未移位時,就已經順利到達坎達哈?」
    「我們快抵達時,從山上遠眺坎達哈,整座城就像在一片無邊無際的禿地上,有個巨人拿了掃帚將黃土掃成一堆堆,加水和勻後捏塑成有稜有角的方塊堆砌而成。」
    「完全與大自然合而為一,就像從土裡長出來一般。種子長草,沙漠長土。」
   這次輪到索格笑了。人笑開的時候,眼珠子顯得特別明亮,索格的藍眼睛則亮得清澈。
    「我們一到達,立刻去跟市長打招呼,說明想要看看這城,拜訪歐瑪故居的來意。他馬上請人奉茶,當然也很合作地擺好姿勢,讓納坦有發揮的機會。」
   索格邊說邊模仿比劃著,留有絡腮鬍的市長如何毫不遮攔地表現喜歡被拍照的意圖。
    「似乎一切都很順利。先看歐瑪的住處呢,還是先到處走走?」
    「翻譯員哈比說,要不是歐瑪坦護賓拉登,美國人也會放他一馬,不至於被逼得要放棄他的皇宮出逃避難。由於好奇,我們先去看了位於坎達哈城外,哈比口中的皇宮。原來那是佔地寬廣,由四面圍牆圈繞的集中房舍。內院裡站有一幅以鐵絲及碎塊水泥拼成的山景,畫面中有瀑布、棕櫚、長橋… 看上去就像是精神科醫生給病人凝視的圖卡。圍牆上則畫滿了林蔭、山川、甚至狩獵實景,給人的感覺是遲鈍笨拙又孩子氣。正房裡,廚房的牆面被貼以有著大理石圖樣的塑膠紙,歐瑪寢室的仿木牆櫃上至少有二十個小門,每個門上都崁有粗鄙的鐵鎖,不難想像,當歐瑪走動時,燈籠褲袋裡必定響著鑰匙相互撞擊的聲音。天花板上懸著兩支塑膠吊燈,也許是從杜拜走私進來的香港貨。一切看起來是那麼襤褸破舊,蠻橫而自大。」
   索格親眼所見歐瑪皇宮的描述,讓人窺知,相對於阿富汗地理景觀的光禿空曠與荒涼,歐瑪本人或阿富汗人所嚮往的,是有著涓涓流水,鬱鬱山林的茂盛與蒼密。而歐瑪對人不信任的態度及低劣的品味層次,令人彷彿看到一個突然高中頭獎樂透暴發戶所能想像的美好生活。
   「這是所謂的皇宮景致,一般人的生活空間又是什麼一種狀況?」
   我聯想到,空氣滲涼的高地貧國城市裡,華燈初上時,雖見不到飛揚的塵土,只要一低頭,立刻可看到一雙雙覆滿土垢裸露的行腳,或磨損不堪的舊鞋,踩踏在年久失修,如同缺角齒一般的石板路上。
   「阿富汗是個由帝國、淪亡、興盛與族群爭戰交織出千年歷史的國家。近期的俄國侵略、內戰與塔里班政權,不過是劃過暗空中的一顆流星。歐瑪出逃後,也就是塔里班的禁令一解除,坎達哈很快又恢復中古時期的風貌。污穢小巷裡,有人釘鎚敲打,有人隨地便溺;有人在屋外炊煮,有人在討價還價;有小孩的哭叫聲,也有人隨處吐痰。空氣裡飄濁著一股新鮮水果、燒烤羊肉以及糞便尿酸的混合味。」
   「這場景在任何較落後的國家地區都不陌生。具體談談,你看到了些什麼。」
   「一次,大街上有一群人圍繞著一個街頭賣藝的,」索格興味盎然地說,「這人就做些以鐵絲穿舌,把紙鈔變多,從衣袖裡抽出蠕動小蛇等小把戲,然後又奉承又威脅,也參雜些猥褻的話語,成功賣掉他自己泡製、能治百病的神奇藥水。在另一條街的轉角聚積了很多男人,他們把籠子一打開,籠裡忿怒的鳥便一箭衝出,相互踫撞,又紛紛掉地。起先我不明究理,後來才知道,原來他們以鳥聚賭,看誰的鳥將對方的鳥啄瞎最多。哈比還向我們敘述鬥犬的血腥。這活動通常是週五祈禱結束後,在坎達哈城郊的河邊舉行。主人對狗的重搥、頂沸吵雜的觀眾以及另隻狗身上的鮮血,這種觸覺視覺嗅覺聽覺上的刺激,讓佔上風的狂狗更加卯足了勁,全力猛撲。」
   「這或許是未經教化的、人類潛在獸性的外顯。以殘暴的遊戲方式來疏導自己攻擊的興奮與需求。阿富汗全境高山峻嶺,給人閉塞鎖國的感覺,一定有些我們想像不到的奇特風俗,免不了和他們對人事物的理解跟看法有關。」
   索格看起來似乎不解我的話,又似乎在努力苦想,如何對又清楚又不好回答的問題做出反應。
   「市集裡的小攤子常會傳出多情傷感的曲調,就像坎達哈有個叫鮮花公子的當紅歌手,唱出對他所鍾情男孩的心聲。他著迷於他的俊美、他白晢額頭上的黑色捲髮,愛他被大麻煙氳包圍的墮落與邪惡。在每個音樂店都可看到這卷卡帶上的照片,是個臉龐被塗抹過多白粉,著條紋襯衫,戴金錶的男孩。在停留的那段時間,我們常光顧一家小茶館,老闆拉提夫說,男人愛上漂亮的男孩在坎達哈是個普遍的習俗。九十年代初,也就是俄國佔領軍撤走後的那段時期相當糟。有些聖戰士在市場或街上看到喜歡的青少年,當場就把他們抓走。每個軍官都會給自己弄來兩三個小愛人。這些男孩會被化妝成女人模樣,還得在軍官面前起舞。那段時間,許多做父親的,讓未成年的兒子戴上頭巾才出門。有一次,兩個軍官就為爭奪一個男孩而大打出手,各自把坦克都開上了街。歐瑪讓幾個塔里班神學士放走那男孩,把兩個軍官給殺了。這件事讓塔里班一開始便受到歡迎,很快在坎達哈接收了政權。」
   「人們好不容易盼到了主持正義的父母官,卻沒料到這正是悲慘的開始。歷史上不乏類似的例子,也因此民主就顯得更可貴了。」
   「不過,民主也不是萬斓ぁ顾鞲癫患偎妓鞯卣f。
   「那當然。民主不一定是大鵬,更多時候是隻烏鴉。」
   我想到許多政黨政客,假民主之名,行操控言論之實的霸氣作風。索格也無可奈何地點點頭。
    「二十四年前共黨政變後,坎達哈就很難看到白人在街上行走。由於好奇,只要我們一停下來,立刻會圍過來一群人。在難以溝通的情況下,只要我們會錯意或出點小差錯了,馬上惹來一陣直接而粗魯的暴笑。有次,一些年輕人把我們叫了過去,希望能被拍照。他們把一個約十二歲小男孩的褲子拉下來,把他光溜溜的屁股對著納坦的相機。小男孩一被放開,就在大伙兒的笑聲中一溜煙地跑了。這個行為的意義,令我百思莫解。為什麼這會是個玩笑?我實在看不出有趣的道理。」
   「我知道在過去的台灣,或許在現今的台灣還可能存有這般『惡作劇』的男人,以別人的私密羞赧作為取樂的對象,令人不得不質疑他們『樂』的品質。不過,跟你一樣,真正的動機,我也無法解釋,可能連他們自己也說不出所以然,或許和男人的本『性』有關。」
   索格不置可否地聳聳肩噘噘嘴。這時他發現,我只顧著說話,竟然忘了將茶包置入杯中,熱水怕不早已冷了。
   「談談女人吧。我曾在沙烏地的吉達機場看到戴長頭巾的女人,她們是透過縫在眼前,有著大縷洞紗狀的布料看外界。耐不住好奇,我極不禮貌地逕自走到一名女子面前,直看到她閃動的長睫毛及不知所措的眼神,才猛然意識到自己的行為是多麼唐突。在我的書房裡,有張被加框掛起的剪報,那是五個戴頭巾的阿富汗女人,除了原有的燈籠褲之外,她們的頭巾幾乎長至腳踝,活像披了被單的幽靈!伊斯蘭男人允許有四個妻子,其實只有一個,因為她們看起來都一樣。人類歷史已進入二十一世紀,像這樣的文化習俗,說實在的,我很難尊重。」
   「阿富汗境內的公共場所很難看得到女人,在南部,女人更是被包裹得密不透風。除了近親之外,女孩在七歲之後,直到結婚為止都不許見其他的男人,而家裡所安排的結婚對象也往往是家族中的某個表親。如果一個男人非要跟一個女人談幾句話,又不招致彼此生命危險,就得另闢蹊蹺。以我們為例,為了能訪談一間重新啟用小學裡的女老師,必須先得到當局的許可,再經女老師家庭的首肯,才能開始工作。」
   「不容易!她們連自己的男同胞都不許見,更何況你們兩個歐洲白人。整個經過都順利嗎?」

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场