[加评论] 页面有问题?请点击打印板-》打印版                  [推荐此文给朋友]
[博讯主页]->[大众观点]
   

王军涛针对新华网进行诽谤发表声明
(博讯北京时间2008年5月21日 来稿)
    声明全文如下:
    
     2008年5月20日,中国官方喉舌新华网登出一篇文章,对我进行诽谤(附件1)对于此事,我本人声明如下: (博讯 boxun.com)

    
    我本人在地震发生后至今没有参与任何政治活动和公开活动。
    在此期间,我所策划、准备和实施的公开活动都是为受灾同胞进行募捐。我做过如下事情:
    5月12日,中国四川省汶川县发生地震,由于事先没有预告,我本人没有及时知道情况。
    5月13日,我与王丹商议,决定推迟我们原定的回国权活动,并发出声明。(附件2)我们还商议募捐计划。
    5月14日,我接到家里电话,中国人民解放军总医院在半年中第三次就我父亲病情发出病危通知,并通知亲属到医院。由于中国政府不准许我回国与父亲见最后一面,我心情难过,无心别的事情。
    5月15日,几位好友打来电话,对我提出各种建议,并对我不组织募捐活动表示不满。我没有解释家里的困难,而是强压内心的痛苦,开始浏览网上文章,灾害烈度、受难者的悲痛和国人的精神震撼了我。特别是感同身受,我此刻最能体会到那种失去家园、与亲人天各一方的悲痛。于是,我强压个人痛苦,开始思考和与朋友商议如何帮助那些震灾的受害者。我觉得,这次灾害过后,灾害中最不幸的也是最需要长期帮助的受害者群体是地震中失去双亲的孤儿;在激情过后,他们也容易被遗忘。我们应当推动社会建立特殊基金,关注这批儿童的命运。
    5月16日,我四处打电话发动自己的朋友,商讨方案和签名。我们决定,不仅在亲朋中募捐,而且在街头募捐,这样可以让更多的人知道中国发生什么。我想到我们身份特殊,可能会被中国政府因政治原因拒绝,需要一个我们彼此相信的中性华人社团与我们合作。我让朋友联系了中华公所。由于中华公所主席去台湾观看选举,我们费了很多周折。
    5月17日,我们得到了中华公所同意合作的意向。我立即起草声明,介绍我们的计划,并征集签名。为了扩大影响,我们还决定利用各校毕业典礼进行募捐。我 起草了致哥伦比亚大学和哈佛大学校长的信,征求校友的签名。
    5月18日,我将征集签名的声明发出(附件3),并开始了解和准备街头募捐的手续,制定方案,准备必要用具;为了更好的效果,我还与朋友一起制作了一个短片(附件4)。
    5月19日凌晨2:30,我接到家里电话,父亲的病情再次有好转。我决定自己去纽约申请活动许可证并参加筹备和组织悼念活动。考虑到中国政府决定在5月19日至21日三天全国下半旗悼念震灾的死难者。为了与大陆同胞的活动保持一致,我修改原来计划,将街头募捐改为在华人社区晚间播放募捐和悼念的幻灯片三天。本来,我住在新泽西去纽约做这件事不方便,但是我觉得自己应当为同胞做些事情,表示心意。早上发出给哥大校长的信(附件5)和送两个孩子上学后,我乘车去纽约法拉盛。在朋友的帮助下,我们准备好一切。由于警察局不签发当日的许可证,我们带着自己的设施参加当日申请到许可证的基督教团体的募捐活动。我在那里活动两个小时。晚10点以后,我乘坐地铁换长途车回到新泽西家中时,已经近夜里两点。
    5月20日早6点30 分,我离家车长途车去法拉盛申请当日和次日的活动许可证。因为前日是我申请的,如果换人将无法拿到许可证。车上,我接到家人电话,说是新华网对我进行诽谤。我很气愤,但是我必须强压愤怒,先完成当晚悼念同胞的活动的准备工作。到了警察局,情况又有变化,由于这些天华人社区不同团体和力量间在图书馆前有冲突,警察让我换个地方。我选择了新的地方,回到警察局等候批准。此时,才有时间思考如何回应新华网转发的央视的诽谤文章。
    
    现在,不少朋友告诉我,央视的文章发在央视网国际栏目头条;新华社转发后,这篇文章在到处转载。任何了解中国政治的人都知道,这绝不是个别记者所为,而是有权势者直接策划和实施的诋毁活动。即使为了维护公民的尊严和我本人的名誉,我也必须回应。
    我并不认为,强忍个人痛苦和愤怒做了上述努力帮助我震灾中不幸的同胞,是什么值得说道的事情,因为对比那些死者特别是遭灾的孩子们的痛苦 以及那些救灾一线的国人的付出,我做得太少了。但是,强忍个人痛苦做到这些绝不是容易的,更不是什么幸灾乐祸!
    显然,权势者想借举国哀悼死者时,蓄意毁灭一个公民的清白和尊严。这是人性还是兽性?我认为,这是精心炮制新的政治迫害!
    现在,我想还是与全国同胞保持一致,继续做好既定的募捐活动。毕竟,那些死者和伤残者需要我们的努力。但是,我会陆续说明真实情况,揭露迫害始末,并且采用一切方式维护我的清白和尊严。
    最后,对于那些推动中国进步和在我最困难的时候帮助我本人的人,我表示感谢。
    
    附件1 新华网转载央视文章“衡量人性善恶的尺度”
    http://news.xinhuanet.com/world/2008-05/20/content_8215192.htm
    
    附件 2关于推迟抗议活动和 建议设立国难日的紧急声明
    
    http://www.asiademo.org/news.php?id=883&charcode=GB2312#21
    
    鉴于四川地区发生严重的地震灾难,鉴于全国民众,包括我们这些流
    亡海外的民运人士,都把全部精力放在对救灾工作和灾区人民的关注
    上,我们决定暂时推迟原来已经宣布的关于争取回国权利的抗议活
    动。重新启动的日期视具体情况另行通知。
    
    对于中国的地震灾民所遭受的生命和财产损失,我们表示极大的哀悼
    和深切的慰问。我们呼吁中国政府:第一,立即停止奥运圣火的传
    递,暂停迎接奥运的喜庆活动,全力投入救灾工作;第二,将2008年
    5月12日定为国难日,即日起全国降半旗致哀。中国宪政协进会将委
    托纽约中华公所向中国灾区捐献1,000美元,并将协同其它民运团体
    展开向灾区人民捐款救助的活动。
    
    中国宪政协进会
    
    主 席:王 丹
    理事长:王军涛
    
    附件 3 让我们祖国受灾的孩子重新有个安全温暖的家园
    
    关于发起成立“512震灾受害儿童关爱委员会”和募捐活动的声明
    5月12日,我们祖国中国发生以四川省为震中的特大地震,灾害波及二十多个省市,对震中周围数县产生毁灭性灾难。已知死亡人数近三万,估计死亡人数会超过六万。
    5月12日是我们民族灾难史上又一个刻骨铭心的伤心时刻,也是一个巨大的考验。在这场巨大灾难突袭下,我们的民族和人民表现出高贵的品格、感人的精神和顽强的生命力。灾区人民以顽强的意志和惊人的勇气开展自救和互救,与死神作战,救援人员穷尽了一切手段奋力救助同胞,全国人民都以各种方式为受灾的同胞提供各种无私帮助。海外侨胞也广泛募捐和做各种义工,支持灾区人民渡过最困难的时刻。在突如其来的毁灭性天灾中,我们中国人表现出巨大的心理凝聚力,再次证实中华民族是个伟大的民族,正在赢得全世界的尊敬!
    在这场灾害中,我们的后代儿童是最大受害者。重灾地区6900所学校几乎全部坍塌,上万学生被活埋,被抢救出来的不少人已经伤残,数千孩子失去双亲。
    余震还在继续,而且不知道什么时候会停止。灾区的803座水库近半临危;地震地区正值盛夏,可能会爆发大规模病疫;加之没有遮风挡雨的房屋,生命财产的损失还会增加。种种迹象表明,特别是孩子的痛苦还会扩大、延长和加剧。
    祖国有难,赤子同当。受难儿童及其家庭的惨痛,痛在我们心上。战胜灾害,重建家园,抚平创伤,不仅需要全民的意志和勇气,更需要持久的关爱和付出!
    作为被迫旅居海外的流亡者,我们深深体会那种无家可归的游子绝望、与亲人天各一方的嗜心之痛。我们决定从即日起,发起成立“512震灾受害儿童关爱委员会”,尽我们所能为祖国失去亲人、家园、校舍和健康的孩子募捐。
    • 我们将写信给我们的美国母校,利用各校近期的毕业典礼和其他的机会进行募捐!
    • 我们将与所有我们认识的外国朋友和华侨广泛接触,向他们讲明中国灾情和孩子所受的灾害,为孩子募捐!
    • 我们将到最热闹的都市地区设立募捐宣传点,与当地中华公所和其它侨团合作,向美国公众介绍灾情,进行募捐!
    • 我们还将与各类商家合作,通过举办活动和义卖,进行募捐。
    采取这样的募捐方式,会让更多的人知道我们的孩子需要支持和帮助,从而通过其它渠道提供捐助和帮助。
    我们募得的款项将专款用于救助那些灾害中受到各种伤害的儿童,帮助他们恢复身心健康,使得他们重新有个安全温暖的生活和学习的家园。我们将特别关心那些因震灾终身残疾的儿童,努力为他们建立专项基金,让他们能有继续生活的勇气和符合人性尊严的前程。
    5月12日的特大震灾,是我们全球华人共同遭受的一个灾难,也是我们华人共同面临的一个考验!从那天开始,许多孩子,即使是幸存者,也失去了温暖的家园和宝贵的健康!让我们相互扶持,以相濡以沫的爱,共度这个难关和考验。在灾情最危急的关头过去后,绝不要忘记那些受害最痛最深的孩子。
    我们不能忘记那以微弱身躯抵挡巨石被断成三截的老师,我们不能忘记那位以生命换得自己的新生婴儿生存机会的母亲临终前的哺乳姿势,他们不仅以自己的生命换来中华民族下一代的生存机会,而且为我们树立了感人至深的榜样!他们不仅是我们民族的骄傲,而且是整个人类伟大辉煌的人性至爱的典范!
    让我们从他们手中接过照顾好下一代的责任,不论我们的孩子出身于什么家庭,无论他们是健康还是残疾,只要他们是炎黄子孙,是中国人,就要活得有保障,有尊严!
    我们海外华人应当共同努力,让我们祖国的每个孩子都有个符合人性尊严的安全温暖的家园!
    发起人:
    王军涛、王丹、郭罗基、胡平、项小吉、刘刚、李进进、陈小平、张伦、陈破空
    
    附件 4 短片:我们深知失去家园的痛苦
    中文:http://www.youtube.com/watch?v=ONMMP5Pi8-4
    英文:http://www.youtube.com/watch?v=Vz-6BNW_HFY
    
    
    附件4 致哥大校长的信
    
    Mr. Lee C. Bollinger
    President
    Columbia University
    
    May 19, 2008
    
    
    Honorable Mr. President:
    
    We are some Columbia alumni from Mainland China, and we are writing to express our hope that Columbia would kindly provide some convenience during the Commencement and other occasions for our effort of collecting donations for the loss of lives in the catastrophic earthquake in Sichuan, China.
    
    On May 12th, a magnitude 7.8 earthquake struck Sichuan. Over ten counties were buried by debris flow, and several counties were completely devastated. When the deadly earthquake struck the area, students were in school and many were taking a nap, unaware of the disaster that was to befall them. Over 6,900 schools were leveled, and thousands of pupils were buried under rubles. Strong aftershocks sealed the fate for many who had been waiting under the rubble for help. The earthquake, killing an estimated 50,000, is posting a continuing threat as the damage to hydropower stations and reservoir dams becomes apparent. Epidemic breakout also becomes highly probable.
    
    The whole country is now in grief and mourning. Overseas Chinese people are grieving and helping the victims through different channels. As political exiles, we share deep empathy towards the agony of victims having lost their homes and beloved ones. At this moment, we thought about our alma matar, where we spent our most difficult times as exiles, where we got to know this great academic institute and furthered our understanding of this great nation. When we were considering how to help our brethren in China, we naturally thought about our alma matar. Since our school enjoys a great reputation and prestige in our home country, we believe a meaningful support from Columbia University would not only allay the pains of the victims but also enhance Chinese people's understanding of our school and of the United States.
    
    Honorable Mr. President, we sincerely request that Columbia allow us to set up a donation site during the Commencement and on other occasions to tell people about the disaster and the children's sufferings, collecting donations for our children. And at your convenience, please also mention to the Columbia community about our efforts. We will launch a special fund to support the children who lost their parents or who became handicapped in the disaster.
    
    Thanks for help in these matters. We look forward to hearing from you.
    
    
    Sincerely
    
    Juntao Wang, Columbia GSAS, Doctor of philosophy 2006
    Xiao-Ji Xiang, Columbia Law School, class of 1990
    Gang Liu, Columbia Engineering School, master 1998
    Jinsong Chen, Columbia SIPA, class of 2007
    Guo Luoji,. Visiting scholar, 1993-94
    Hu Ping, Visiting scholar, 1993-94
    Jinjin Li, Visiting Scholar, 1993-94 [博讯来稿] (博讯 boxun.com)
(本文只代表作者或者发稿团体的观点、立场)

博讯相关报道(最近20条,更多请利用搜索功能):
  • 王军涛:在八九丰碑下的政治思考(图)(图)
  • 陈子明王军涛:六四将获应有评价
  • 看叶宁、刘俊国帮王军涛、王丹对胡锦涛的起诉/钟馗
  • 王军涛:赵去世将产生深远影响
  • 王军涛:北大风云旧友点评 :胡平、张炜、李克强
  • 王军涛:中国当局试图挑起极端的暴力冲突
  • 王军涛解读中共岁末对胡佳下手
  • 采访王军涛:习近平、李克强的從政之路
  • 老同学王军涛谈李克强:和官场上完全不一样


    点击这里对此新闻发表看法
  •    
    联系我们


    All rights reserved
    博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场
    声明:博讯由编辑、义务留学生、学者维护,如有版权问题,请联系我们。另外,欢迎其他媒体 转载博讯文章,为尊重作者的辛勤劳动以及所承担风险,尊重博讯广大义务人士的奉献,请转载时注明来源和作者。